旧文新析,演绎探微——语言学视角下的演绎法应用解析
在多年前撰写的一篇短文中,我曾探讨过字母表中的一些玄机,无意间翻阅到这篇13年前的旧作,发现它依旧能引发新的思考。尽管文章内容已经过时,但近年来我在这一领域又有新的发现,准备在原有基础上进行修正和扩展。重新审视这篇文章,不禁感叹四年前的自己竟有如此独到的见解。当然,在技术层面,我也有了许多新的想法,这些留待以后再讨论。以下是文章的改写内容:
【前奏】
1. 有读者反映文章过长,但我的初衷只是提出一些结论,供未来研究者参考。后来我决定不仅提出结论,还提供初步的论证步骤,以增强说服力。但这也可能导致文章过长,因此读者可以选择直接阅读结论部分。
2. 关于演绎法的功效和准确性,我想说这并非绝对。我借鉴了柯南道尔小说中福尔摩斯的演绎法,主要是作为一种思维训练。虽然有人认为归纳法比演绎法更重要,但我目前掌握的知识有限,只能利用推理能力,尽可能多地提出一些结论。
【正文】
1. 动词的屈折变化起源比原形更早,原形是后人根据逻辑思维创造出来的。可能的证据是考古发现的早期词汇表,如果我的推测正确,当时的词汇表可能很厚,但词汇量并不大,因为各种变体占据了很大篇幅。后来才给出动词原形,并说明变化规则。当时时态语态也没有现在这么多,语法发展的大趋势是:简单----很快完整而复杂----逐渐缓慢地再次趋简。
2. 英语动词最容易与/t/(也即/d/)音结合,即以t、d音结尾的词在古英人的思维/心理中会产生“动作”的意向。后来在“规则”的作用下变成今天的摸样。此一结论听来会让读者感到不可思议。但就在我提出此观点之后,恰巧就看到了类似的旁证,说法国的一个学者叫做梅尔塞涅,就认为:英语中/i/在音感上和“细、小”相关联,以及另一个学者名字叫塔克,就注意到/a/的音广泛用来表示犹豫。举这两个例子的目的就是想表明:某一个音素与一定的意义,存在着关系,在前人就是有证据的。所以,我提出t、d的音与动作保持联系,就不是没有可能的了。
【序幕】
本次的题目为“字母表中的玄机”。之所以题目这么叫,其实是为了吸引眼球,并非发现了什么奥秘,而只是个人对于司空见惯的英语二十六个字母的一些思考罢了。因此,本文也不是“要传授”什么,而是“要提出”一些什么。英语的二十六个字母,估计现在三岁的小孩子都倒背如流,我那两岁的小崽子都会唱字母歌,可见,大众对alphabet的熟悉程度有多深。但我首先就要说:这二十六个字母为什么排成这样?有人就说了:这是很自然的,哪里还需要为什么?且请列位看官须知:语言的产生自是很“自然”的,但文字(及字母 字母表)的产生确是产生语言之后很久人类思维的产物。即有人类的理性逻辑在其中,那就不得不问一个为什么了。有人会说:这样的编排在语言语调上比较顺畅,有利于记忆。这样说倒有道理。如果大家还有什么其他观点,也尽可以提出来,我们一起讨论一下。此处,本座要将前些日子的一些想法提出来,供大家批判。或许其中的观点以后本座还要补充,或许此文中的思路以后要彻底推翻,但这代表了现阶段的想法,同时也是本座所说的演绎法的第二次运用。
【正文】
首先,字母表叫做alphabet,不仅英语这么叫,其他几个主要的欧洲语言也都类似。这一单词的来源,其实就是希腊字母的前两个alfa()beita(),这两个字母我们中学生在学习几何、物理的时候也经常用到,不陌生。可见,欧洲语言受希腊语影响之深。当然,如果再往前,据说都推到希伯来语那里了,我们姑且就此打住。尤其是,简直就成了“道生一”当中那个“一”了。就连阿拉伯字母的起首也是alif(elif),也是“啊”的音。所以到现在英语中都有一个短语/成语叫做the alpha and omega,意思是“始、终”和from A to Z有点像了,但本座宁愿把它翻译成“掐头去尾”。英语中前几个字母a b c d(英语念作ei bii cii dii,法语念作a bei cei dei,西班牙语念作a bei thei [think中th的音] dei,葡萄牙语念作a bei dei,意大利语念作a bei dei)阿拉伯语的念作elif be te the [think]看来不仅仅是巧合。况且,历史上伊比利亚半岛的一部分曾被阿拉伯帝国占领。地理上看,他们之间的交流也大大易于中国和希腊的交流。所以,如果中国也有这么一个表的话,他的名字也是叫“拼音表”,和 毫无瓜葛。反正:汉语和西欧语言是毫无瓜葛没有任何半分钱的关系。有人或许要从历史学的角度反驳,今天暂且不讨论。但是,这个事件(也就是阿拉伯语字母的创立),他的影响及意义是重大的,极其重大的。这就是我要说的:宗教也是一个人发明的,何以传播如此之广?答案就是xx教的传播与扩张,阿拉伯战马的优良,以及阿拉伯文化、科学、艺术强大的精神力量有一个很好的说明:以前,波斯帝国(就是现在伊朗为中心的)使用的是另一种文字(古波斯文?印象中是一种和格鲁吉亚文有点类似的?有本书叫做《虎皮骑士》,是用格鲁吉亚文写的,其地位类似于《格萨尔王传》之于藏语。话说:格鲁吉亚出了个人物,名叫斯大林;就是雅尔塔三巨头之一。按说,他的母语是格鲁吉亚语,但斯大林却是个大俄罗斯主义者,强力推行俄语,大有将其他语言包括自己的母语消灭的意思。说来哦也怪,伟大领袖毛主席对汉语是炉火纯青酷爱古籍,可是居然却支持汉语的拉丁化,不能不说是共产革命的一个怪现象。据说,也只有斯大林那山村里的老母亲提着一篮鸡蛋到克里姆林宫去看望儿子的时候,他才说格鲁吉亚语。没办法,老太太不会讲俄语。据说,斯大林还有个弟弟,一直在乡下修皮鞋;列位看官,您老人家们说说,这斯大林是不是太过分?居然不给自己的亲弟弟安排个俄石油俄石化俄海油俄移动额联通或者大俄罗斯工商银行的总裁当当?也没说让自己的老娘当个大俄罗斯老年黑心十字会的会长当当;是不是该杀?)扯远了。以前老波斯文是另一种(上大学时在图书馆看过一本书,作者是美国CIA的一个情报人员,书名好像叫做《世界的语言》)上面有一个书写片段。但后来,波斯那里信仰了伊斯兰教,所以现在cctv报道伊朗选举的时候,下面的字都是像阿拉伯那样的(其实都是在此基础上或多或少略有改动),这就是宗教的力量。阿拉伯字母正是靠着真主的语言传遍亚非中东。此字母表不仅影响了波斯,还影响印度那些伊斯兰。据说乌尔都语和印地语就是一家,但现在巴基斯坦就用阿系字母,而印度教的印度还用本族的天城体?字母。还影响很多突厥语。如土耳其语(只是后来那个小胡子的凯末尔为了和西方接轨,将阿系字母改为拉丁字母,据说理由是为了更好地表达土耳其语)如我国的维吾尔语(哈萨克语乌兹别克语吉尔吉斯语)。字母的影响是巨大的。阿系字母的影响还不止于此。接下来我要更进一步提出一个更大胆的观点。大家都知道,蒙古语在创造文字的时候最初有一种八思巴文字;因为那个时候蒙古信仰佛教,藏传佛教;但后来却变成了竖着写的那种形式,大家也都见过。为什么?在此本座大胆猜测:当时,蒙古上层的核心人员就宗教信仰问题产生了分歧,很有可能产生了几个要信仰伊斯兰教的异数,那他自然也要将蒙古的文字改为和阿拉伯字母一样的,最后双方妥协,蒙古文就变成了从上到下的书写形式,字母也有词首、词中、词尾的各种变化形式。插一句:文章写到这里的时候,脑子里隐隐约约的想起了一本叫做《哈扎尔词典》的书,当中一段似乎就是在讨论一个类似的问题?(此书多年前断断续续看了几部分,印象不敢肯定,还请读过的赐教)当然这一特点可能也更符合蒙古语自身的特点,一直保留了下来。所以,最后宗教没改成,文字倒是变了。(当然现在内蒙古依然采用传统的写法,外蒙古由于靠近苏联的关系,已经改成西里尔体系的字母了;就是俄语的那套体系;当年两个叫做西里尔的传教士兄弟根据希腊字母改编的);而蒙古语后来很自然地影响了满语(大清帝国的母语)的书写,姑且不论。又扯远了。本座对于阿拉伯波斯蒙古满族一窍不通一点不懂,所以还是【回到正题】英文的二十六个字母当中。本文开头说到希腊字母表的影响力。可是我们熟悉的第二个字母,(起码在现代希腊语中)其实念作维搭;这有点奇怪,但既然产生了此现象,就很能说明一些问题,也即/b/音和/v/音似乎可以相通;这一点也能找到一点旁证,西班牙语字母表v读作乌贝,在拼写时发音和第二个字母b相同,都读作/b/。先有个印象。现在大家可以想象一下英文字母表,摆在眼前,让我们来观察一下,看能总结出什么特点:(今天先写这些吧;后半部分,真正的内容,等明天再来写。)
【结论】
在字母表中:
1. b与p、d与t距离较远是为了要体现一种“相似的对立”;
2. r、s、t三个字母紧挨着是因为这三个字母是构成动词的活跃元素;
3. c、k、g、q、qu是同源异体;
4. m和n、u和v(w)就是一码事;
5. i和y、g和j,后者是前者的替代,是语音分析的产物;
6. h、x比较特殊。
今天其实只讨论了其中的两个。其他的以后再说。有人会说:你只用个别的例子,就得出这样的结论,可靠性也不会高吧?我说:这就是演绎法。最后用索绪尔的一句话作为结束:只有最极端的个案的研究,才有最极端的普遍的研究。过几天推出演绎法运用第三篇汉语三问之上篇。敬请期待。最后,希望从头到尾看了本文的说明一下,我想看看究竟读者和好事者的比例。
郑重声明:以上内容与本站立场无关。本站发布此内容的目的在于传播更多信息,本站对其观点、判断保持中立,不保证该内容(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关内容不对各位读者构成任何投资建议,据此操作,风险自担。股市有风险,投资需谨慎。如对该内容存在异议,或发现违法及不良信息,请发送邮件至,我们将安排核实处理。